Quelle était la catastrophe de la mine de Gresford et quand a-t-elle eu lieu ?

Quelle était la catastrophe de la mine de Gresford et quand a-t-elle eu lieu ?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Le samedi 22 septembre 1934 à 2 h 08, une explosion souterraine dévastatrice s'est produite dans la mine de charbon de Gresford, dans le nord du Pays de Galles, au Royaume-Uni.

"Ils n'avaient entendu aucun son, ni d'une voix ni d'un coup"

La cause exacte de l'explosion reste incertaine à ce jour, mais une accumulation de gaz inflammables résultant d'une ventilation inadéquate peut en être la cause. Plus de 500 hommes travaillaient sous terre sur le quart de nuit à l'époque.

Steve Wyler répond aux grandes questions sur la façon dont les communautés ont réagi aux pandémies dans le passé et si des réactions similaires peuvent être observées dans la pandémie actuelle de COVID-19.

Regarde maintenant

Plus de la moitié d'entre eux travaillaient dans le « district » Dennis de la mine où l'explosion a eu lieu. Seuls six ont réussi à se débarrasser des incendies et des fumées qui ont englouti la région de Dennis à la suite de l'explosion initiale. Les autres ont été tués sur le coup ou piégés.

Hier soir, les fonctionnaires nous ont dit avec angoisse qu'ils n'avaient entendu aucun son, ni celui d'une voix ni celui d'un coup. Pourtant, la faible chance a incité les sauveteurs à continuer sans un mot de désespoir.

Gardien, 24 septembre 1934

22 novembre 1963, coups de feu sur Dealey Plaza, Dallas. Raconté à travers des actualités et des archives, ce film offre un instantané du chagrin et du choc qui ont saisi le monde à la suite de l'assassinat de JFK.

Regarde maintenant

Une décision difficile

Les efforts de sauvetage ont été entravés par les conditions à l'intérieur des chantiers où les incendies ont continué à brûler. Trois membres d'une équipe de secours de la mine voisine de Llay Main sont morts asphyxiés dans les tunnels détruits. Après d'autres efforts infructueux pour pénétrer dans le district de Dennis, il a été décidé que le risque de perdre plus de vies était trop grand. Les tentatives de sauvetage ont été abandonnées et les puits de la mine temporairement scellés.

Une peinture dans l'église All Saints, Gresford commémore la catastrophe avec un livre comprenant les noms de ceux qui sont morts. Crédit : Llywelyn2000 / Commons.

Les puits ont été rouverts après six mois. Les équipes de recherche et de réparation sont de nouveau entrées dans les chantiers. Seuls 11 corps (sept mineurs et les trois sauveteurs) ont pu être retrouvés. Des échantillons d'air prélevés plus profondément à l'intérieur du district de Dennis ont montré des niveaux élevés de toxicité, de sorte que les inspecteurs ont refusé d'autoriser toute autre tentative d'entrer dans cette zone. Il a été définitivement bouclé.

Les corps de 254 autres victimes y sont encore enterrés à ce jour.


Loi sur les mines de charbon de 1911

Les Loi sur les mines de charbon de 1911 législation modifiée et consolidée au Royaume-Uni relative aux houillères. Une série de catastrophes minières survenues au XIXe et au début du XXe siècle ont conduit à la création de commissions d'enquête et de lois visant à améliorer la sécurité minière. La loi de 1911, parrainée par Winston Churchill, a été adoptée par le gouvernement libéral de H. H. Asquith. Il s'appuyait sur des réglementations antérieures et prévoyait de nombreuses améliorations de la sécurité et d'autres aspects de l'industrie charbonnière. Un aspect important était que les propriétaires de mines étaient tenus de s'assurer qu'il y avait des stations de sauvetage des mines près de chaque charbonnage avec du personnel équipé et formé. Bien qu'amendée à plusieurs reprises, elle a été la principale législation régissant l'extraction du charbon pendant de nombreuses années.


L'hymne du milieu de la semaine : Gresford, « L'hymne des mineurs »

JE NE SAIS PAS si une mélodie sans paroles est à proprement parler un hymne, mais cela en ressemble certainement à un. Il commémore une catastrophe il y a moins de 100 ans, même si c'était une époque si différente qu'elle pourrait aussi bien être mille.

Aux premières heures du samedi 22 septembre 1934, près de 300 mineurs travaillaient la nuit à 800 mètres sous terre à Gresford Colliery, près de Wrexham, dans le nord-est du Pays de Galles. Ce n'était pas une mine populaire pour travailler. Elle était sujette au « grisou », un mélange de gaz inflammables qui peut déclencher des explosions. Les conditions étaient insupportablement chaudes, entre 86F et 92F – les hommes avaient des trous percés dans leurs sabots pour laisser sortir la sueur – et la ventilation était mauvaise. Les pratiques de sécurité étaient régulièrement ignorées. Mais avec six hommes pour chaque emploi, les candidats ne manquaient pas pour gagner 25 £ (2,25 £) par semaine. La mine avait fait une perte en 1933 et le gestionnaire était sous la pression du propriétaire pour augmenter la rentabilité.

A 2 h 08, il y a eu une violente explosion à plus d'un mille et quart du fond du puits. Un incendie s'est immédiatement déclaré. Trente-six hommes se trouvaient du côté puits de l'incendie, mais tous les autres étaient piégés. Un groupe de six hommes est allé de l'avant, tentant de ventiler l'air pour atténuer les effets de la posthume mortelle, le mélange toxique de gaz résultant d'une explosion de grisou, mais ils se sont vite rendu compte que les 30 autres ne les avaient pas suivis. Après une montée longue et difficile sur 1 sur 3 pentes, plusieurs échelles et des chutes de pierres, ils se sont mis en sécurité. Ils étaient les seuls hommes à survivre. Des volontaires des fosses voisines ont descendu le puits et une douzaine de corps ont été récupérés. Tous étaient morts de brûlures et d'empoisonnement au monoxyde de carbone. Une équipe de quatre sauveteurs a mal interprété les instructions et est entrée dans un tunnel étroit bien que leur canari (encore utilisé à cette époque) soit mort sur le coup. Deux d'entre eux se sont effondrés et le chef d'équipe a traîné l'un d'eux sur 40 mètres vers la sécurité avant d'être lui-même vaincu. Il a survécu mais les trois autres sont morts.

À l'aube, des foules de parents anxieux et de mineurs en congé s'étaient rassemblés au fond de la fosse en attendant des nouvelles. Voici une Actualités Pathé rapport.

Dans la soirée, on leur a dit que les hommes pris au piège seraient bientôt secourus, mais l'information était fausse. Le dimanche soir, il était clair que l'enfer s'était propagé et qu'il y avait plus d'explosions. Les proches ont été informés qu'il n'y avait aucun espoir de survivants et les efforts de sauvetage ont été interrompus. Le dernier homme à sortir de la fosse a déclaré : « À partir du point où le feu fait rage sur vingt mètres, les pierres sont chauffées au rouge. »

Le puits a été bouché et 254 corps sont restés sous terre. Au total, 266 sont décédés. Deux cents femmes sont devenues veuves et 800 enfants ont perdu leur père. Tous les autres mineurs de la houillère, 1 600 hommes, ont été mis au chômage.

Voici une vidéo mettant en vedette Ted Andrews, l'un des six qui s'est échappé.

Des fonds de secours ont été mis en place par le maire de Wrexham, le Lord Lieutenant de Denbighshire et le Lord Mayor de Londres. Celles-ci ont permis de collecter plus de 580 000 £ pour les personnes à charge des victimes, ce qui équivaut à plus de 41 millions de livres sterling en 2019.

Une enquête a été présidée par Sir Henry Walker, l'inspecteur en chef des mines de Sa Majesté, qui s'était lui-même trouvé dans la fosse lors des tentatives de sauvetage.

Son rapport de 1937 n'était pas concluant et n'attribuait aucun blâme ni aucune cause définitive à la catastrophe.

La seule condamnation contre la direction de Gresford Colliery était de 150 £ plus les frais pour tenue de registres inadéquate.

La partie de la fosse impliquée dans la catastrophe n'a jamais été exploitée ou ouverte à nouveau.

La catastrophe a inspiré l'ancien mineur et musicien Robert Saint (1905-1950) à composer Gresford pour les fanfares. Il est né à Hebburn sur South Tyneside et est descendu dans sa fosse locale en 1919 après avoir quitté l'école à 14 ans. Il a travaillé avec les poneys de la fosse jusqu'à la fermeture de la mine en 1932, le laissant au chômage. Il gagnait de l'argent en donnant des cours de musique et en jouant dans un orchestre de danse. Après la catastrophe de Gresford, il rejoint les Royal Northumberland Fusiliers en tant que musicien, jouant du trombone. Gresford a été jouée pour la première fois en public lors du gala des mineurs de Durham en 1938 et est rapidement devenue l'hymne des mineurs.

Saint a été démobilisé pour des raisons médicales en 1939. En 1940, il a rejoint la Ligue nationale de défense des équidés (et des petits animaux) et est finalement devenu un organisateur régional. Il était un gros fumeur et souffrait d'une maladie pulmonaire industrielle chronique. Il est décédé à l'âge de 45 ans laissant une veuve et deux enfants. Toutes les redevances qu'il a obtenues de Gresford ont été donnés à l'Union nationale des mineurs.

J'ai trouvé ces mots sur un site Web, qui dit qu'ils faisaient partie d'un programme de gala des mineurs de Durham, mais je ne sais pas en quelle année, et aucun écrivain n'est crédité. Je ne sais pas s'ils correspondent vraiment à la mélodie. Je ne sais même pas s'ils ont déjà été chantés. Cependant, ce sont des vers poignants.

Créateur, qui avec un design merveilleuxLe monde et tout ce qui est à l'intérieur a faitLa haute montagne et la mine :Écoutez maintenant notre prière pour l'amour de Jésus.

Seigneur des océans et du ciel au-dessus,
Dont la grâce merveilleuse nous a bénis dès notre naissance,
Regardez avec compassion et avec amour
Sur tous ceux qui peinent sous la terre.

Ils passent leur vie dans l'obscurité, avec de nombreux dangers,
Loin des beautés de la nature, bien en dessous,
Gagner le charbon, souvent chèrement acheté
Pour entraîner la roue, le foyer fait briller.

Maintenant, nous nous souvenons des mineurs qui sont morts
Piégé dans les ténèbres du ventre froid de la terre
Des hommes courageux pour les libérer, vainement tentés,
Pourtant leur lieu de travail restait leur tombeau.

Tous ceux qui ont été brisés par l'explosion de l'explosion
Ou accablés de gaz mortels ont dormi,
Ou écrasé sous la pierre, ont rendu leur dernier soupir
Et les endeuillés, qui pour eux pleuraient.

Christ Sauveur, qui sur l'arbre cruel
Pour toute l'humanité ton sang précieux a versé
Dans la confiance éternelle de la vie, nous
A ta garde laisse nos morts.

La mélodie est encore souvent jouée par des fanfares et lors de rassemblements de mineurs et d'anciens mineurs. Voici une performance du Black Dyke Band.

Ici, il est joué par le Murton Colliery Band de Co Durham.

Comme le dit le seul commentateur de YouTube, « Le petit public ne réalise évidemment pas la signification de l'hymne. Notre propre histoire sociale a été discrètement déplacée de la vue à l'endroit où, les seules personnes qui peuvent réellement se souvenir, se souviennent !

Comme ce serait triste et honteux s'il avait raison et que nous oubliions si rapidement le passé de la Grande-Bretagne.

Si vous avez apprécié cet article, vous pourriez peut-être envisager de faire un don à The Conservative Woman. Contrairement à la plupart des autres sites Web, nous ne recevons aucun financement indépendant. Nos rédacteurs ne sont pas rémunérés et travaillent entièrement bénévolement comme le font la majorité de nos contributeurs, mais il y a des coûts inévitables associés à la gestion d'un site Web. Nous comptons sur nos lecteurs pour nous aider, que ce soit avec des paiements réguliers ou ponctuels. Vous pouvez faire un don ici. Merci.


Se souvenir de la catastrophe de Gresford

À cette date, le 22 septembre 1934, à une courte distance de l'endroit où je suis assis en train d'écrire cet article, 266 hommes et garçons ont été tués à Gresford Colliery. Une explosion et un incendie souterrain ont dévasté la région, où à peine une famille locale n'a pas été touchée par l'événement.

La cause se lit toujours "Cause exacte non déterminée" mais à une époque où les profits et la fierté personnelle de l'établissement semblaient plus importants que la vie humaine, il est désormais largement admis que les preuves indiquaient toutes des défaillances dans les procédures de sécurité et une mauvaise gestion de la mine. .

Pour verser du sel supplémentaire dans les plaies, une décision a été prise de sceller de manière permanente les zones endommagées de la mine, ce qui signifie que seuls onze corps des personnes décédées ont été retrouvés.

L'explosion s'est produite à 2 h 08, déchirant la section Dennis, l'une des trois veines de charbon en cours d'exploitation à Gresford à ce moment-là. La section Dennis contenait un filon de 2,1 mètres qui produisait du charbon industriel plus doux.

Dans Dennis l'overman de nuit, Fred Davies, qui était de service au fond du puits principal, a entendu un bruit de fracas et a été enveloppé dans un nuage de poussière pendant environ 30 secondes. Lorsqu'il s'est éclairci, il a téléphoné à la surface et a dit à William Bonsall, le directeur : « quelque chose s'est passé dans le Dennis. Je pense qu'il a tiré. Bonsall est immédiatement entré dans la mine pour essayer d'établir ce qui s'était passé. Vers 3 h 30 du matin, le surveillant de l'équipe de l'après-midi, Benjamin Edwards, a signalé que des parties de la route principale Dennis étaient en feu au-delà d'un carrefour, connu sous le nom de Clutch, où se trouvaient les moteurs de transport, et qu'un grand nombre de mineurs étaient piégés au-delà de la flamber. Pendant ce temps, l'équipe qui travaillait sur le Slant a reçu l'ordre de se rendre au fond de la fosse et de sortir de la mine.

Seuls six hommes s'étaient échappés de la section Dennis, qui travaillaient tous dans le district des années 29 : Robert (Ted) Andrews, Cyril Challoner, Thomas Fisher, David Jones (l'adjoint de nuit du district), Albert (Bert) Samuels , et Jack Samuels. Certains membres du groupe étaient assis en train de faire une pause à environ 300 yards (270 m) au nord de l'embrayage lorsque l'explosion initiale s'est produite. Jack Samuels, dans son témoignage à l'enquête, a décrit avoir entendu un « bruit sourd violent […] suivi immédiatement de poussière » alors qu'il était au visage et commenter « c'est le fond sanglant parti ».
Par le "bas", Samuels a précisé qu'il voulait dire le district des 14, qui se trouvait en dessous d'eux. Un collègue leur a conseillé de quitter le quartier par la « route du vent » qui était la dérive de retour d'air des années 29. Samuels a dit à 30 autres hommes travaillant dans le district des années 29 de suivre. Mais alors que le groupe de tête de six hommes tentait de ventiler l'air pour atténuer les effets de la post-humidité mortelle, ils se sont vite rendu compte que les autres mineurs ne les avaient pas suivis. Jack Samuels a décrit comment Jones a reculé à plusieurs reprises, commentant qu'il avait "fini", mais Samuels lui a dit de "le coller" et a fait monter le député sur une échelle. Samuels a été félicité lors de l'enquête pour sa bravoure et son leadership du groupe. . Après une longue et difficile évasion sur des pentes de 1:3, plusieurs échelles et des chutes de pierres, les six mineurs ont finalement rejoint la route principale Dennis et ont rencontré Andrew Williams, le sous-directeur, qui, avec Bonsall, avait immédiatement descendu le puits principal Dennis sur être averti de l'explosion. Williams a pris David Jones et s'est dirigé vers l'embrayage, tandis que les cinq autres sont allés au fond des stands et à la sécurité.

Au-delà de l'embrayage, Williams a trouvé trois chutes sur la route de transport principale. Une fois qu'il les a dépassés, il a découvert qu'un incendie avait commencé à environ 20 mètres avant l'entrée principale du quartier des années 29, bloquant l'évasion des quartiers plus loin, et a immédiatement renvoyé des hommes et du matériel pour le combattre. Les témoignages de Williams, Bonsall et Ben Edwards, qui ont tous vu le feu à ce point critique, différaient quant à sa taille : Bonsall pensait qu'ils ne pouvaient pas s'en approcher suffisamment pour le combattre, mais Edwards, qui a pu voir le brûlant directement, a déclaré qu'il ne semblait pas vraiment être un incendie, et le rapport final de l'enquête n'était pas concluant quant à savoir si l'incendie aurait pu être éteint à ce stade si un meilleur équipement avait été disponible. Williams et l'overman Fred Davies ont fait une première tentative pour s'approcher du feu à l'aide d'un appareil respiratoire, mais ont été repoussés par les fumées.

Peu de temps avant l'aube, des bénévoles avec des poneys ont commencé à entrer dans la fosse pour lutter contre l'incendie et éliminer les débris. Les équipes de sauvetage minier formées autour de la zone ont été alertées, mais les retards et les échecs de gestion ont entraîné des retards de réponse.

Dans l'intervalle, de nombreux volontaires des mines de la région ont été envoyés ci-dessous pour aider : un directeur d'une autre mine, envoyé vers 4h30 du matin, a décrit ses tentatives pour éteindre les incendies. Six mineurs morts, tous des hommes qui travaillaient près du Clutch, furent bientôt ramenés à la surface. À 5 heures du matin, l'équipe de sauvetage de Gresford était déjà dans la fosse et certaines des équipes de la mine de charbon Llay Main voisine étaient à la surface, bien qu'elles soient devenues de plus en plus frustrées en attendant d'être appelées.

A 8h40, l'équipe Llay de 18 hommes a finalement reçu un appel dans la fosse et est entrée accompagnée d'un mineur de Gresford qui devait leur montrer le chemin. D'une manière quelque peu désorganisée, John Charles Williams et ses deux sauveteurs composant l'équipe n ° 1 Llay, ainsi qu'un sauveteur de Gresford, W. Hughes, ont été chargés par le personnel de Gresford alors sous terre de vérifier la voie aérienne de retour d'un kilomètre de long. le quartier des années 20. Bonsall a déclaré plus tard que son intention était seulement que l'équipe établisse l'atmosphère au retour : il a affirmé que son ordre avait été de ne pas entrer jusqu'à ce qu'ils aient reçu des instructions précises de ma part, parce que ce que j'avais à l'esprit était qu'il seraient accusés de monoxyde de carbone, et je ne voulais pas qu'ils subissent cela parce qu'il n'y aurait pas la moindre chance de faire revenir les hommes. devrait physiquement entrer dans le retour en conséquence, l'équipe de secours a pénétré dans les voies respiratoires à l'aide d'un appareil respiratoire, malgré le fait que leur canari soit décédé sur le coup. Williams, le leader de l'équipe, leur a ordonné de revenir lorsqu'après plusieurs centaines de mètres après que les voies respiratoires se soient rétrécies à 3 pieds (0,91 m) sur 3 pieds (0,91 m) et moins. Deux des membres de l'équipe alors dans les mots de Williams "semblaient s'alarmer" et se sont effondrés, peut-être après avoir retiré leurs pinces nasales, Williams a ensuite essayé de traîner un troisième membre de l'équipe sur plus de 40 mètres (37 m) vers la sécurité avant d'être lui-même vaincu par gazes poisoneux. Williams serait le seul survivant dont sa famille a dit qu'il était l'homme qui a écrit plus tard la ballade anonyme "The Gresford Disaster", qui était très critique à l'égard de la gestion de la mine.

Malgré le fait que les niveaux de monoxyde de carbone dans le retour des années 20 suggèrent que plus personne ne pourrait être laissé en vie, les efforts de sauvetage se sont concentrés sur la lutte contre l'incendie au virage des années 29, en utilisant du sable, de la poussière de pierre et des extincteurs. . Les mineurs piégés dans les quartiers les plus au nord, les années 20 et 61, auraient été à plus de 1,6 km de l'autre côté de l'incendie, et des chutes de pierres à l'entrée des années 29 l'ont rapidement fait clair qu'il y avait peu de chance de s'échapper pour les hommes piégés dans les quartiers touchés. Au fur et à mesure que les chutes étaient nivelées, l'incendie s'aggravait : Parry Davies, capitaine de l'équipe de secours Llay n° 2, a décrit toute la fin du niveau comme « une masse de flammes, les côtés charbonneux de la chaussée, brûlant d'un seul coup. masse blanche, et plus nous déplacions de pierres d'un côté, plus nous mettions d'air sur les flammes. n'oublierai jamais.”

Tôt samedi matin, de grandes foules de parents inquiets et de mineurs en congé s'étaient rassemblés en silence au fond de la mine, attendant des nouvelles. Des espoirs ont été suscités dans la soirée lorsque des rumeurs ont commencé à circuler selon lesquelles l'incendie sur la route principale de Dennis était maîtrisé. Les familles attendant à la surface ont été informées que les équipes de secours pourraient bientôt atteindre les mineurs dans les années 29, le district le plus proche au-delà l'embrayage.

Cependant, dimanche soir, il est devenu évident que les conditions dans la fosse étaient devenues extrêmement dangereuses.L'incendie s'est propagé sur la route de transport du 29 & 817s ainsi que dans le 142’s Deep, et les équipes de secours ont été retirées alors que d'autres explosions ont eu lieu derrière une lourde chute de l'autre côté de l'incendie. On a dit aux proches que les puits dans la section Dennis seraient bouchés parce que personne n'aurait pu survivre et qu'il était beaucoup trop dangereux d'essayer de récupérer d'autres corps. Le dernier homme à quitter la fosse, John McGurk, président de la Fédération des mineurs du Lancashire et du Cheshire, a déclaré qu'il n'y a aucune chance qu'un homme soit vivant. Je suis tombé dans des fosses après dix explosions, mais je n'ai jamais rien vu de tel. Du point où le feu fait rage sur vingt mètres, les pierres sont chauffées au rouge”.

D'autres explosions ont continué à se produire dans la fosse au cours des jours suivants. Le 25 septembre, un travailleur de surface nommé George Brown est devenu la dernière victime de la catastrophe lorsqu'il a été tué par des débris volants après qu'une explosion a fait sauter le bouchon du puits Dennis.

N'oublions pas ceux qui ont perdu la vie, les plus jeunes n'ayant que 15 ans.


Quelle était la catastrophe de la mine de Gresford et quand a-t-elle eu lieu ? - Histoire

L'une des catastrophes les plus épouvantables de l'histoire de l'exploitation minière britannique s'est produite à la mine de charbon de Gresford, propriété du groupe Westminster and United Collieries. La mine fonctionnait en deux sections principales, la Dennis et la Slant. L'explosion s'est produite dans le Dennis, l'un des puits les plus profonds des bassins houillers du nord du Pays de Galles. Le Dennis Main Deep a été rompu par les explosions, et de nombreux mineurs auraient été jetés à travers les routes des stands, certains d'entre eux mourant instantanément. D'autres ont été brûlés vifs, gazés, asphyxiés ou écrasés à mort. Il ne fait aucun doute qu'il y en avait d'autres piégés vivants sans aucun moyen d'évasion qui ont été victimes d'explosions ultérieures et de la libération de plus de gaz, et qui étaient morts avant d'être ensevelis à jamais par le scellement de la mine par leurs collègues.

Seuls six hommes du Dennis ont survécu à l'explosion.

Quelques heures après la première explosion, plus de 1000 hommes s'étaient rassemblés au fond de la fosse sous une pluie froide et torrentielle, attendant d'aider leurs camarades, scellés derrière un mur de feu, à trois kilomètres du fond du puits de descente. Cela doit être compris dans le contexte de l'époque et des technologies de communication du jour.

Le journaliste du Chronicle écrit : « Alors que les roues de la cage de la fosse tournaient, les grandes foules étaient dispersées sur les rives de la fosse et partout dans la cour de la mine, et la rive la plus élevée était remplie d'hommes silencieux debout sous la pluie, attendant et regardant. La confirmation la plus triste était bientôt disponible. Les roues de l'arbre d'enroulement ont recommencé leurs révolutions, et j'ai vu deux des sauveteurs amenés - morts". Il y a eu un appel à 20 volontaires et 100 hommes se sont manifestés. Personne ne parlait. Les femmes se tenaient tranquillement sous la pluie.

Peu après 20h00 dimanche soir, le communiqué officiel suivant a été publié

Sir Stafford Cripps a dirigé l'enquête sur la catastrophe, et cette enquête a pris fin deux ans et demi plus tard, lorsque le rapport a été déposé au Parlement. En 1937, des poursuites ont été engagées contre le directeur de la mine, le sous-directeur, les pompiers individuellement et conjointement contre United and Westminster Collieries Limited, et les audiences ont commencé le 20 avril 1937 à la Petty Sessions Court du comté de Wrexham.

La mine de charbon Gresford a continué à être exploitée, mais pas la section Dennis. L'exploitation minière à Gresford dans le district de Slant s'est poursuivie jusqu'au 23 octobre 1973, mais la fosse a été officiellement fermée pour des raisons économiques le 10 novembre 1973


L'histoire du patrimoine minier de Wrexham

Dans la rétrospective de cette semaine sur l'histoire de Wrexham, nous examinons aujourd'hui le patrimoine minier de la ville.

La prospérité industrielle de Wrexham repose en grande partie sur ses richesses minérales et ses ressources en charbon en particulier.

L'histoire locale de l'extraction du charbon remonte au XVe siècle, même s'il ne s'agissait alors que d'un creusement de surface. Les premiers documents montrent que les premiers barons du charbon étaient les Grosvenor d'Eaton, près de Chester et les Myddeltons de Chirk Castle. Avec la mise au point d'un procédé de fabrication du fer avec du coke au lieu du charbon de bois, la demande de charbon s'est accrue au début du XVIIIe siècle.

John Wilkinson, le grand maître de forge, a fourni un débouché local pour le charbon lorsqu'il a repris le four de Bersham en difficulté à son père, Isaac. Il a également creusé ses propres fosses dans la localité et lorsqu'il a établi la nouvelle usine sidérurgique à Brymbo, il a creusé d'autres fosses à Brymbo Hall, un domaine de 1 500 acres qu'il a acheté. Les dossiers montrent qu'il y avait eu environ 90 fosses et niveaux sur ce domaine. D'autres maîtres de forage locaux tels que Thomas Jones, T. E. Ward et Hazeldine, qui ont fourni la superstructure des ponts de Telford, créaient également une demande pour le charbon de l'East Denbighshire.

L'industrie du charbon a connu un déclin au début du 19ème siècle mais s'est rétablie avec l'ère de la vapeur, le charbon local étant utilisé pour alimenter les bateaux à vapeur et les locomotives, en plus d'être utilisé pour la fabrication de gaz et le chauffage domestique. En 1854, 26 mines étaient exploitées du côté ouest de la ville, Ruabon, Rhos, Acrefair, Brymbo et Broughton étant les principales zones. À cette époque, le potentiel d'extraction de charbon de Wrexham attirait de nombreux nouveaux arrivants possédant des connaissances spécialisées dans le domaine minier, tels que Henry Robertson, William Young Craig, James Sparrow, William Henry Darby, Thomas Clayton, William Low et Henry Dennis.

Leur arrivée annonce une nouvelle ère dans l'extraction du charbon. Les petites mines ont été progressivement supprimées et l'exploitation minière s'est développée en opérations plus importantes avec des charbonnages tels que Westminster, Hafod, Bersham, Wynnstay, Wrexham et Acton, Llay Hall et Gatewen. Le prochain et dernier chapitre de l'extraction du charbon a commencé au 20e siècle avec le fonçage de deux fosses profondes, du côté nord de Wrexham. Gresford, (2 260 pieds à sa plus profonde) a commencé à enrouler le charbon en 1911, et Llay Main, (2 715 pieds de profondeur) a apporté son premier charbon en 1923. Le naufrage à Llay avait commencé en 1914, mais les travaux ont dû être suspendus car de la guerre. Llay Main, une entreprise d'un million de livres sterling, était une mine prospère et le plus gros employeur de main-d'œuvre dans le bassin houiller avec 2 500 employés à la fois. Il a fermé en 1966.

Lorsque l'industrie du charbon a été nationalisée en 1948, les charbonnages opérant dans l'East Denbighshire étaient Llay Main, Gresford, Hafod, Bersham et Black Park. Ifton, juste de l'autre côté de la frontière dans le Shropshire, et Point of Ayr sur l'estuaire de la Dee constituaient le bassin houiller du nord du Pays de Galles. Black Park a fermé en 1949, Hafod et Ifton en 1968 et Gresford en 1973. Bersham, employant environ 700 hommes, est resté jusqu'en 1986 et était la dernière mine active d'un bassin houiller autrefois florissant, qui à son apogée comptait jusqu'à 38 fosses, et employait autrefois plus de 18 000 personnes.

Aujourd'hui, les dépotoirs et les engins de la mine de Bersham ponctuent le paysage, mais la principale cicatrice laissée par l'extraction du charbon est dans l'esprit de ceux qui ont été endeuillés par la catastrophe de Gresford en 1934. Ce fut l'une des pires de l'histoire minière, faisant 265 morts. L'explosion a eu lieu à 2 heures du matin le 22 septembre 1934 dans la section Dennis de la mine. À l'exception de quelques hommes travaillant près du fond de la fosse, d'un adjoint et de cinq hommes qui se sont échappés par une voie aérienne, les 262 hommes de cette section ont perdu la vie. Trois sauveteurs sont morts plus tard le même jour, assommés par le gaz.

Un incendie a suivi l'explosion et des tentatives infructueuses ont été faites pour y faire face. Le soir du lendemain, il a été décidé qu'il n'y avait aucun espoir pour les hommes ensevelis. Les deux puits ont été scellés au sommet en raison du danger de gaz inflammables, et après une série de petites explosions, une énorme explosion le 25 septembre a fait sauter le joint en béton, tuant un travailleur de surface avec des débris volants. Un fonds de secours pour aider les 166 veuves et 229 enfants orphelins créés par l'explosion a permis de récolter 556 871 £ et continue de verser aux personnes à charge.

La cour d'enquête qui s'est ouverte en octobre 1934 ne s'est fermée qu'en juillet 1936, et parmi les avocats éminents qui ont comparu se trouvaient Hartley Shawcross et Stafford Cripps. Parmi les critiques formulées par Sir Henry Walker, le commissaire de la cour, figuraient une ventilation inadéquate, le non-enregistrement des mesures de l'air, le non-respect des règles de tir et le non-respect des heures de travail autorisées. En 1937, les propriétaires et certains fonctionnaires ont été inculpés de 43 infractions par un tribunal de Wrexham. Sur huit chefs d'accusation, des amendes de 140 £ et des frais de 350 £ ont été infligées, les autres chefs d'accusation étant rejetés.

La fosse est restée scellée pendant six mois après la catastrophe, et a finalement été remise en production après une opération de récupération longue et difficile. En raison du risque de nouvelles explosions par infiltration d'air, le quartier touché de la fosse a été définitivement bouclé et aucune autre tentative de récupération des corps n'a été faite. La fosse a repris une vie active, employant plus de 2 000 personnes à son apogée. Le National Coal Board l'a fermé en 1973, des difficultés géologiques l'ayant rendu non rentable.

Wrexham a sans aucun doute prospéré grâce à l'extraction du charbon, mais a payé un prix élevé en termes de souffrance humaine.
Histoire de Wrexham 2014

Sources : Wrexham Advertiser, Llangollen Advertiser, Wrexham & District Official Guide 1975.


Voir Discussion de catégorie : catastrophes minières pour une discussion sur l'opportunité de renommer cet article et des articles similaires pour supprimer la majuscule. [[Utilisateur : InaugurationTexte en gras[[

--82.31.187.254 (discussion) 19:17, 27 janvier 2010 (UTC)
]]| Z iggurat]] 21:36, 2 juillet 2006 (UTC)

Cet article dit . fermé pour raisons économiques. L'article de Gresford dit . fermé en raison de "problèmes géologiques". Aucune des revendications n'est fournie avec une référence. Les « raisons économiques » peuvent être une variété de raisons, dont une seule est « les problèmes géologiques ». Ces allégations pourraient gagner à être clarifiées. Quelqu'un a-t-il des sources fiables ? Feline Hymnic (discussion) 17:16, 2 mai 2009 (UTC)

Je me demandais juste si la liste devait être mise dans son propre article à cause de la longueur du tableau ? Cela rend la page inutilement longue et difficile à naviguer.

C'est évidemment très important, mais il a déjà été dit qu'il y a eu plus de 260 victimes, donc cela semble un peu trop de détails.

Toute personne intéressée pourra alors utiliser le lien pour voir la page intitulée : (par exemple) Liste des victimes de la catastrophe de Gresford de 1934.

Juste une pensée. —Commentaire précédent non signé ajouté par 86.170.214.23 (talk) 11:39, 28 mai 2009 (UTC)

Je soutiendrais un tel mouvement. garik (discussion) 14:11, 28 mai 2009 (UTC) Je suis également d'accord. La liste est également incorrecte, elle ne correspond pas au livre du Souvenir sur le site Web de la WCBC ou aux autres listes en ligne. S'il n'y a pas d'objections, je créerai un nouvel article avec la liste basée sur le Livre du Souvenir. Apau98 (discussion) 09:57, 20 février 2011 (UTC) Entièrement pris en charge. Martinevans123 (talk) 10:51, 20 février 2011 (UTC) Prise en charge complète, même si assez tardive. JDAWiseman (discussion) 19:58, 13 octobre 2016 (UTC) Environ 82 ans ? Martinevans123 (conférence) 20:09, 13 octobre 2016 (UTC)

Pourquoi cela a-t-il été déplacé sans aucune discussion? C'est peut-être, techniquement, une "meilleure grammaire", mais c'est un événement suffisamment connu pour mériter une pleine capitalisation dans ce cas, sûrement ? Svejk74 (discussion) 08:02, 29 septembre 2009 (UTC)

Le commentaire ci-dessous a été publié dans l'article. --bonadea contributions parler 11:48, 20 novembre 2009 (UTC)

Je lisais l'article qui m'intéressait beaucoup, je note que l'heure enregistrée pour l'explosion est 2h08 mais les paroles anonymes ci-dessous pour le poème indiquent l'heure comme trois heures du matin. Je me demandais juste quelle était l'heure exacte, peut-être que celui qui a écrit les paroles ne connaissait pas l'heure exacte et a donc arrondi le chiffre à 3 heures du matin. —Commentaire précédent non signé ajouté par Chameleon6 (discussion • contributions) 11:39, 20 novembre 2009 (UTC)

La table a été déplacée selon WP:MEMORIAL.

Les noms sont déjà disponibles sur le propre livre virtuel du souvenir de Wrexham, qui est déjà un lien externe dans cet article.

Nom de famille Prénom Adresse Âge Occupation
Anders Jean Thomas Route Bertie, Wrexham 31 Réparateur
Anders Joseph Route de l'impératrice, Wrexham 27 Ceintureur
Andrews Alfred Chemin Benjamin, Wrexham 43 Charbonnier
Archibald Joe Rue Finney, Rhosddu 47 Charbonnier
Archibald Thomas Maisons du Conseil, Pandy 42 Charbonnier
Byrne Colin Goxhill 40 Charbonnier
Bateman Maldwyn Rue Lorne, Rhosddu 15 Charbonnier
Baigneur Edward Wynn Rue Finney, Rhosddu 36 Charbonnier
Lits Edouard Les bois, High Street, Gwersyllt 63 Charbonnier
Bew Arthur Maisons de la mine, Rhosddu 45 Charbonnier
Bewley Thomas Rue du Parc, Rhosddu 58 Charbonnier
Bowen Alfred Avenue Langdale, Rhostyllen 53 Charbonnier
Boycotter Henri Terrasse Offa, Wrexham 38 Emballeur
Cerveau Herbert Pentrefelin, Wrexham 31 Charbonnier
Bramwell George Chemin de l'Ouest, New Broughton 30 Charbonnier
Brannan John Ffordd Edgeworth, Maesydre, Wrexham 32 Charbonnier
brun George Rue Birkett, Rhostyllen 59 Travailleur de surface
brun Guillaume Arthur Chemin Hightown, Wrexham 22 Traction
Bryan John A.H. Chemin Llewellyn, Coedpoeth 20 Charbonnier
Buckley UNE. Colline venteuse, Summerhill 21 Charbonnier
Brûlures Fred Chemin Bennions, Huntroyde, Wrexham 41 Charbonnier
Capsuleuse Jean A. Chemin Wrexham, Broughton 35 Charbonnier
Cartwright Albert Edouard Rue Florence, Rhosddu 24 Charbonnier
Cartwright Charles Rue Florence, Rhosddu 24 Charbonnier
Chadwick Stéphane Kenyon Street, Wrexham 21 Charbonnier
Chester Edwin Chalets Beales, Bradley 67 Pompier
Clutton Arthur Rue Lorne, Rhosddu 29 Charbonnier
Clutton Georges Albert Terrasse de mars, Nouveau Rhosrobin 20 Charbonnier
Clutton John T. Maisons du Conseil, Pandy 35 Traction
Collins John Maisons du Conseil, Pandy 62 Tireur
Cornouailles Thomas Chemin Bennions, Wrexham 30 Charbonnier
Éclatement William Maisons du Conseil, Bradley 36 Charbonnier
Darlington Thomas Rue de la Montagne, Rhosllannerchrugog 28 Charbonnier
Davies Arthur Place Havelock, Wrexham 24 Charbonnier
Davies Edouard Cyngorfa, Rhosllannerchrugog 53 Charbonnier
Davies Georges Guillaume Rue Farndon, Wrexham 26 Charbonnier
Davies Hugh T. Terrasse Holly Bush, Bradley 26 Charbonnier
Davies James Williams Cottages, mousse 31 Charbonnier
Davies James Boundary Terrace, Vert, Brymbo 37 Charbonnier
Davies Jacques Edouard Rue Farndon, Wrexham 21 Charbonnier
Davies John Place Meifod, Wrexham 64 Charbonnier
Davies John Fernleigh, Rhosrobin Road, Wrexham 45 Charbonnier
Davies Jean E. Chemin Bennions, Wrexham 32 Charbonnier
Davies John R. Fernleigh, Rhosrobin 69 Charbonnier
Davies Matthias Erw Las, Maesydre, Wrexham Charbonnier
Davies Pierre Newtown, Gresford 50 Charbonnier
Davies Pierre Terrasse de mars, Nouveau Rhosrobin 25 Charbonnier
Davies Pierre Glanllyn, Bradley 21 Charbonnier
Davies Robert Thomas Vue sur la montagne, Caego 34 Charbonnier
Davies Samuel Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 35 Charbonnier
Davies Thomas Erw Cottage, Caergwrle 31 Charbonnier
Davies William Terrasse Acton, Rhosnesni, Wrexham 33 Charbonnier
Dodd Thomas Maeseinion, Rhosllannerchrugog 39 Charbonnier
Duckett Fred Terrasse en hêtre, Ruabon 29 Charbonnier
Bord John Rue Nelson, Hightown 28 Charbonnier
Bord Samuel Rue Sud, Rhosllannerchrugog 30 Charbonnier
Edwards Albert Nr Kings Head, mousse 62 Charbonnier
Edwards Ernest Route verte, Brymbo 16 Charbonnier
Edwards E. Glyn Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 23 Charbonnier
Edwards Ernest Thomas Rue Queen, Rhosllannerchrugog 53 Charbonnier
Edwards Franc Chestnut Ave, Acton, Wrexham 23 Charbonnier
Edwards James Sam Top Road, Mousse 87 Charbonnier
Edwards Jean Edouard Glanyrafon, Maesydre 39 Charbonnier
Edwards Jean C. Coronation Cottages, New Road, Southsea Charbonnier
Edwards Thomas David Nouvelle rue, Rhosllannerchrugog 40 Charbonnier
Edwards William Rue de l'Église, Rhosllannerchrugog 32 Charbonnier
Edwardson John Rue principale, Gresford 41 Charbonnier
Ellis George Maisons du Conseil, Pandy 43 Charbonnier
Evans Fred Route de la Grange, Rhosddu 50 Charbonnier
Evans John Ness Cottage, mur du parc, Gwersyllt 32 Charbonnier
Evans normand Route de la Grange, Rhosddu 45 Charbonnier
Evans Ralph Pentre Lane, Llay 34 Charbonnier
Pêcheur Len Avenue Érable, Acton 44 Charbonnier
Foulkes Irwin Bryn Gardden, Rhosllannerchrugog 21 Charbonnier
Gabriel Richard Georges Crispin Lane, Wrexham 61 Charbonnier
Gittins Johm Henri Rue Abenbury, Wrexham 42 Charbonnier
Goodwin John Chemin de la chapelle, New Broughton 51 Charbonnier
Griffiths Edouard Brandie Cottages, Ruabon 21 Charbonnier
Griffiths Ellis Cyngorfa, Rhosllannerchrugog 50 Charbonnier
Griffiths Emmanuelle High Street, Penycae 53 Charbonnier
Griffiths Charles Gardd Estyn, Village-jardin 25 Charbonnier
Griffiths Franc Rue d'Oxford, Wrexham 57 Charbonnier
Griffiths Walter Chemin Victoria, Brynteg 50 Charbonnier
salle Walter Chemin de l'Église, Brynteg 49 Charbonnier
Hallam T.W. Terrasse du chemin de fer, Gwersyllt 32 Charbonnier
Hamlington Arthur Cottage d'if, Summerhill 62 Charbonnier
Hampson Franc Route Ruabon, Rhostyllen 32 Charbonnier
Harrison Arthur Colline de mousse, mousse 21 Charbonnier
Harrison Charles Edouard Rue James, Wrexham 15 Charbonnier
Hewitt Philippe Avenue du peuplier, Rhosllannerchrugog 56 Charbonnier
Higgins William Rue Finney, Rhosddu 27 Charbonnier
Holt Alfred Pentre Lane, Llay 31 Charbonnier
Houlden Jean Henri Deuxième avenue, Llay 21 Charbonnier
Hugues Cécile Tanygraig, Minera 23 Charbonnier
Hugues Daniel Première avenue, Llay 56 Sauveteur
Hugues François O. Terrasse Acton, Rhosnesni 60 Charbonnier
Hugues Harry Hill Crescent, Spring Lodge, Wrexham 44 Charbonnier
Hugues John Route Percy, Wrexham 58 Charbonnier
Hugues Pierre-Joseph Tanygraig, Minera 27 Charbonnier
Hugues Robert Jean Rue Lorne, Rhosddu 29 Charbonnier
Hugues Walter Ellis Croissant de Romarin, Rhostyllen 24 Charbonnier
Hugues William Longue rangée, Brymbo 43 Charbonnier
Hugues William Maisons de Jackson, Nouveau Rhosrobin 54 Sauveteur
Humphrey Ben Rue Vernon, Rhosddu 34 Charbonnier
Humphrey John Edwards Road, Brynteg 30 Charbonnier
Maris Thomas Chemin Manley, Wrexham 40 Charbonnier
Jarvis Ernest Ddol, Bersham 41 Charbonnier
Jenkins William Heol Offa, Tanyfron 25 Charbonnier
Johns Percy Ffordd Edgeworth, Maesydre 27 Charbonnier
Jones Albert Edouard Rue Nelson, Wrexham 31 Charbonnier
Jones Azaria Westminster Road, mousse 37 Charbonnier
Jones Cyrille Route principale, Rhosrobin 26 Charbonnier
Jones Daniel Chemin de l'Ouest, New Broughton 33 Charbonnier
Jones David L. Route de la mine, Rhosddu 36 Charbonnier
Jones Edouard Vue sur les bois, High Street, Gwersyllt 64 Charbonnier
Jones Edouard Rue Queen, Cefn Mawr 56 Charbonnier
Jones Edouard George Route Ruabon, Wrexham 23 Charbonnier
Jones Éric Croissant de romarin, Rhostyllen 23 Charbonnier
Jones Ernest Glan Garth, Maesydre 36 Charbonnier
Jones Facture Glan Garth, Maesydre 14 Charbonnier
Jones Evan Hugues Marion House, New Brighton, Minera 55 Charbonnier
Jones Fred Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 30 Charbonnier
Jones Frédéric H.C. Rue Pont, Holt 31 Charbonnier
Jones Francis Maisons du Conseil, Berse 27 Charbonnier
Jones George Glan Garth, Maesydre 47 Charbonnier
Jones George Humphrey Rue Russell, Cefn Mawr 22 Charbonnier
Jones Gwilym Glan Garth, Maesydre 52 Charbonnier
Jones Henri Gordon Terrasse, Rhosddu 59 Charbonnier
Jones Idris Nant Road, Coedpoeth 37 Charbonnier
Jones Iorwerth Bryn Dolwar, Rhosrobin Road, Wrexham 52 Charbonnier
Jones Jabez Avenue Morgan, Rhosddu 43 Charbonnier
Jones Jean-Dan Williams Cottages, mousse 42 Charbonnier
Jones Jean Richard Vue de Mostyn, Coedpoeth 33 Charbonnier
Jones Jean Robert Pentre Lane, Llay Charbonnier
Jones Llewellyn Chemin Windsor, New Broughton 49 Charbonnier
Jones Llewellyn Yew Tree Bungalow, Gresford 40 Charbonnier
Jones Llewellyn Chemin Bersham, New Broughton 38 Charbonnier
Jones Neville Ffordd Maelor, Maesydre, Wrexham 30 Charbonnier
Jones Richard Henri Terrasse Bryn, Ruabon 21 Charbonnier
Jones Richard J. Pavillon de la Maison Blanche, Brymbo 34 Charbonnier
Jones Robert Trefechan, Penycae 57 Adjoint
Jones Robert Hillock Lane, Gresford 49 Charbonnier
Jones Thomas Maisons du Conseil, Gresford 55 Charbonnier
Jones Thomas E. Poolmouth Road, Moss Charbonnier
Jones Thomas Jean Bryndedwydd, Marford Hill 58 Charbonnier
Jones Thomas O. Penllyn, Trevor, Llangollen 59 Charbonnier
Jones William Rue Lorne, Rhosddu 51 Charbonnier
Jones William Rue Lloyd, Rhosllannerchrugog 21 Charbonnier
Kelsall James Rue Florence, Wrexham 30 Charbonnier
Kelsall John Rose Cottage, Bois Commun, Holt 37 Charbonnier
Laurent William Rue Nelson, Hightown, Wrexham 43 Charbonnier
Lee John Lee Heol Offa, Coedpoeth 30 Charbonnier
Lee Thomas Heol Offa, Coedpoeth 16 Charbonnier
Lewis David Rue Merlin, Johnstown 44 Charbonnier
Lewis David Thomas Middle Road, Coedpoeth 46 Charbonnier
Lewis Jack Cefn y Bedd 48 Sauveteur
Lily Joël Route principale, Rhosrobin 41 Charbonnier
Lloyd Thomas Route de la mine, Rhosddu 55 Charbonnier
Lloyd William Rue Finney, Rhosddu 59 Charbonnier
Lloyd Guillaume Sidney Pentre Lane, Llay Charbonnier
Lucas John Maisons du Conseil, Gwersyllt 59 Charbonnier
Maggs Colin Maison de Talwrn, Talwrn 17 Charbonnier
Mannequin Albert Hill Crest, Spring Lodge, Wrexham 29 Charbonnier
Manuel Thomas A. Meadows Lane, Spring Lodge, Wrexham 33 Charbonnier
Martin Guillaume Henri Newtown, Gresford 37 Charbonnier
Matthieu Guillaume V. Hill Street, Penycae 18 Charbonnier
Mathias Samuel Eagle's Place, mousse 42 Sauveteur
McKean John Vue sur le Cheshire, Spring Lodge, Wrexham 30 Charbonnier
Meade William Chemin St. John's, Wrexham 39 Charbonnier
Mitchell George Rue James, Wrexham 23 Charbonnier
Les moines Ernest Glanrafon, Bwlchgwyn 23 Charbonnier
Morley Edouard Maisons du Conseil, Bradley 57 Charbonnier
Morris Alfred High Street, Penycae 20 Charbonnier
Nichols Harry Ashfield Road, Crispin Lane, Wrexham 32 Charbonnier
Nichols John Marché aux bêtes, Wrexham 29 Charbonnier
Nichols Guillaume Henri Rue Farndon, Wrexham 25 Charbonnier
Owens Evan Henri Promenade Cunliffe, Garden Village, Wrexham 54 Charbonnier
Palmer Alexis Kingstown, Maesydre 20 Charbonnier
Parer Isaac Vue ouest, chemin Wrexham, Brymbo 40 Charbonnier
Parer Joseph Vue ouest, chemin Wrexham, Brymbo 65 Charbonnier
Parer Jean E. Pisgah Hill, New Broughton 31 Charbonnier
Parer Jean Richard Chemin Manley, Wrexham 21 Charbonnier
Penny Stéphane Stansty View, Nouveau Rhosrobin 23 Charbonnier
Penny Guillaume H. Maisons du Conseil, Pandy 32 Charbonnier
Perrin Franc Rue Finney, Rhosddu 23 Charbonnier
Peters Henri Pentre Lane, Llay 38 Charbonnier
Phillips George Trevanna Way, Spring Lodge, Wrexham 22 Charbonnier
Phillips Herbert Haig Road, Hightown, Wrexham 30 Charbonnier
Phillips John Gardd Estyn, Garden Village, Wrexham 40 Charbonnier
Pickering J. Terrasse en Sycomore, Vieux Rhosrobin 22 Charbonnier
Powell Charles Rue Dale, Wrexham 57 cheminot
Prix Ernest Colline de mousse, mousse 27 Charbonnier
Prix Samuel Terrasse Oakfield, Gresford 37 Charbonnier
Fierté James Rue d'Oxford, Wrexham 32 Charbonnier
Prince marque Chemin Manley, Wrexham 59 Charbonnier
Prince William Meadow Lea, Spring Lodge, Wrexham 30 Charbonnier
Pritchard Isiah Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 54 Charbonnier
Pugh Ernest Chemin de carrière, Brynteg 49 Charbonnier
Pugh Thomas Rue Vernon, Wrexham 54 Charbonnier
ralph lauren John Rue du marché, Wrexham 53 Charbonnier
Rance Thomas High Street, Pentre Broughton 21 Charbonnier
Rees Albert Gatewen Road, New Broughton 56 Charbonnier
Reid Lloyd Bryn Gardden, Rhosllannerchrugog 20 Charbonnier
Roberts Arthur A. Wire Mill Cottage, Bradley 63 Charbonnier
Roberts Edouard Bryn Estyn Cottage, Rhosnesni 35 Charbonnier
Roberts Edouard C. Maisons du Conseil, Gresford 42 Charbonnier
Roberts Ernest Petit Penybryn, Abenbury 26 Charbonnier
Roberts Franc Rue Bury, Wrexham 26 Charbonnier
Roberts George Glanrafon, Maesydre, Wrexham 28 Réparateur
Roberts H. Chemin Patison, Coedpoeth Charbonnier
Roberts Idris Station de pompage, Highfield, Stansty 16 Charbonnier
Roberts Jean David Rue Lorne, Rhosddu 47 Charbonnier
Roberts Jean H. Patison Row, Coedpoeth 33 Charbonnier
Roberts Olwyn Hill Street, Penycae 24 Charbonnier
Roberts Percy Bungalow, Llidiart Fanny, Coedpoeth 26 Charbonnier
Roberts Robert près de Brook Street, Rhosllannerchrugog 33 Charbonnier
Roberts Robert Jean Rue du marché, Wrexham Charbonnier
Roberts Robert Thomas Crispin Lane, Wrexham 57 Charbonnier
Roberts Robert Guillaume Forge Row, mer du Sud 38 Charbonnier
Roberts Thomas James Kendrick Place, marché aux bêtes, Wrexham 19 Charbonnier
Roberts William Rue Princes, Wrexham 45 Charbonnier
Roberts Guillaume T. Pentre Lane, Llay 40 Charbonnier
Robertson William Route du printemps, Rhosddu 41 Charbonnier
Rogers Edward Llewellyn Nouvelles maisons Lane, Llay 20 Charbonnier
Rogers Grenville Wheatsheaf Lane, Gwersyllt 29 Charbonnier
Ross Harry Rue Nelson, Wrexham 34 Charbonnier
Rowlands John Chemin Holt, Wrexham 36 Charbonnier
Rowland Jean David Vieille Croix Renards, Minera 17 Charbonnier
Salisbury William Chemin Victoria, Brynteg 48 Charbonnier
Shaw George Ashwood, chemin Wrexham, Brynteg 63 Charbonnier
brillait John Gresford 34 Charbonnier
brillait Richard Rue principale, Gresford 49 Charbonnier
Slawson Arthur Chemin Crescent, Wrexham 22 Charbonnier
Forgeron Léonard Chemin Bennions, Huntroyde, Wrexham 20 Charbonnier
Stevens Richard T. Pisgah Hill, Pentre Broughton 22 Charbonnier
Étrange Albert Rue Nelson, Wrexham 25 Charbonnier
Statford Stanley Neuvième Avenue, Llay 39 Charbonnier
Tarran John Route de Liverpool, Buckley 59 Charbonnier
Taylor Guillaume Henri Rue de l'Église, Holt 53 Charbonnier
Thomas Berwyn Kent Road, Lodge, Brymbo 26 Charbonnier
Thomas Jean Élias Terrasse de la Reine, Gwersyllt 29 Charbonnier
Thomas Robert Pant Hill, Rhosllannerchrugog 32 Charbonnier
Thomas Technique Maisons du Conseil, Pandy 26 Charbonnier
Thornton John Coronation Cottages, New Broughton 24 Charbonnier
Titre Edouard Smithy Lane, Acton 44 Charbonnier
Trowe Ernest Avenue Huntroyde, Wrexham 41 Charbonnier
Valentin Fred Glan Dwr, Acrefair 24 Charbonnier
Vaughan Jean Edouard Rue Alford, Wrexham 28 Charbonnier
blanche John Chalets de la chapelle, Gresford 38 Charbonnier
Williams George Terrasse du jardin, Summerhill 31 Charbonnier
Williams Harold Terrasse Osborne, Claypit Lane, Gresford 37 Charbonnier
Williams Hugh Llewellyn Rue du Parc, Rhosddu 43 Charbonnier
Williams John Maisons d'hébergement de Cheetham, Wrexham 62 Charbonnier
Williams John Rue Dale, Wrexham 44 Charbonnier
Williams John Maisons du Conseil, Brynteg 66 Charbonnier
Williams Jean D. Cottage Vulcan, New Road, Southsea 29 Charbonnier
Williams Jean Thomas Brynffynnon, Brymbo 33 Charbonnier
Williams Morris Pentre Lane, Llay 24 Électricien
Williams Rég Vieux Rhosrobin 29 Électricien
Williams Thomas Magasins Park View, Bradley 57 Charbonnier
Williams Guillaume A. Chemin Gatewen, Pentre Broughton 29 Charbonnier
Wilson John Walter Terrasse Victoria, Coedpoeth 32 Charbonnier
Witter Henri Le Mont, Gresford 56 Charbonnier
Wynn Edouard Route Bradley, Wrexham 68 Charbonnier
Vignoble J. Nouvelle auberge, Cefnybedd 47 Charbonnier
Ouais Morgan James Septième Avenue, Llay 28 Charbonnier

Pas digne de commentaire dans l'article principal, mais peut-être d'intérêt pour les chercheurs de passage, pourrait être une vente aux enchères par MM. Christie, Manson & Woods, le mardi 2 octobre 1934, "d'œuvres d'art présentées par les exposants à The Antiquaires' Juste au profit de The Mansion House Fund, Au secours des personnes à charge des mineurs qui ont perdu la vie dans la catastrophe de Gresford Colliery, qui sera vendu sans réserve ». (Ma photo 22176.) JDAWiseman (discussion) 17:28, 26 décembre 2014 (UTC)

Il semble y avoir beaucoup plus de détails sur le(s) fonds de secours en cas de catastrophe dans l'article principal. Je ne sais pas pourquoi cela n'apparaît pas également ici. Martinevans123 (talk) 17:39, 26 décembre 2014 (UTC) J'écris un livre sur le Porto Vintage, donc j'ai parcouru les catalogues de Christie's. En pensant à Wikipedia, de cette vente aux enchères je n'ai photographié que la page de titre. Christie's me permet de poster une copie papier aux gens, mais pas d'envoyer une copie numérique. Si vous avez besoin de papier - pour décider d'ajouter ou non à l'article - je suis très disposé à poster / envoyer une copie papier (mes coordonnées). JDAWiseman (discussion) 17:46, 26 décembre 2014 (UTC) C'est remarquablement attentionné et généreux de votre part, JD. J'attends de voir ce que les autres éditeurs en pensent. Je suppose que nous pourrions vous voir (éventuellement) à Port_wine#Vintage_port ? Martinevans123 (talk) 17:51, 26 décembre 2014 (UTC) Suite à mes posts en 2014, Christie's m'a dit que je pouvais réutiliser des photos. Donc petit (394×606) et grand (1578×2427). JDAWiseman (discussion) 13:08, 16 janvier 2016 (UTC)

Je viens d'ajouter des liens d'archives à un lien externe sur la catastrophe de Gresford. Veuillez prendre un moment pour revoir ma modification. Si nécessaire, ajoutez <> après le lien pour m'empêcher de le modifier. Alternativement, vous pouvez ajouter <> pour me garder complètement hors de la page. J'ai fait les modifications suivantes :

Lorsque vous avez terminé de revoir mes modifications, veuillez définir le vérifié paramètre ci-dessous pour vrai faire savoir aux autres.

Depuis février 2018, les sections de page de discussion « Liens externes modifiés » ne sont plus générées ou surveillées par InternetArchiveBot . Aucune action spéciale n'est requise concernant ces avis de page de discussion, autre qu'une vérification régulière à l'aide des instructions de l'outil d'archivage ci-dessous. Les éditeurs sont autorisés à supprimer ces sections de page de discussion « Liens externes modifiés » s'ils souhaitent désencombrer les pages de discussion, mais consultez la RfC avant de procéder à des suppressions systématiques en masse. Ce message est mis à jour dynamiquement via le modèle <> (dernière mise à jour : 15 juillet 2018).

  • Si vous avez découvert des URL qui ont été considérées à tort comme mortes par le bot, vous pouvez les signaler avec cet outil.
  • Si vous avez trouvé une erreur avec des archives ou les URL elles-mêmes, vous pouvez les corriger avec cet outil.

"Gathering the Jewels est hors ligne en raison d'une maintenance de sécurité essentielle. Nous nous excusons pour les problèmes que cela pourrait causer. Vous pouvez voir presque tous les articles GTJ sur le site Web de Peoples Collection

Le lien est présent sur de nombreuses pages, mais sans indication de la durée probable hors ligne, il est difficile de savoir s'il doit être remplacé ou expliqué plus en détail. Martinevans123 (discussion) 10:42, 21 février 2016 (UTC)

Le résultat de la demande de déplacement a été : Reculé à Catastrophe de Gresford. Pas de soutien au capital D. Nom vient de perdre du temps en ne suivant pas les procédures RM. Andrewa (discussion) 05:11, 24 octobre 2016 (UTC)

Catastrophe minière de Gresford → Catastrophe de Gresford – Cohérence avec le D majuscule dans le texte de l'article. L'échec du premier mouvement ne permettra pas UNDO. Le titre actuel est un espace réservé provisoire. Martinevans123 (discussion) 17:54, 13 octobre 2016 (UTC)


Histoire

Situé près de la frontière du Cheshire, le règlement existait au moment de la compilation du Domesday Book, lorsqu'il a été enregistré sous le nom de « Gretford » [2] au sein du Cheshire Hundred of Duddestan. Le nom, d'origine anglaise, a ensuite été enregistré sous les noms de "Gresworth", "Cresford" et "Grefford", mais des preuves documentaires montrent que l'endroit était clairement appelé localement "Gresford" tout au long de son histoire.

Comme de nombreuses villes et villages des terres frontalières, ou Marches, Gresford a traversé des périodes de domination anglaise et galloise. Toute la région a été réinstallée par les Gallois alignés sur Owain Gwynedd en 1170-1203. A cette époque, l'évêché fut transféré de celui de St Werburgh's Chester à St Asaph, et les vicaires du village étaient gallois avec des noms patronymiques (par exemple, Morud ap Gwarius, devenu vicaire en 1284). Il est possible, cependant, qu'une colonie ait existé sur le site depuis une date assez ancienne, car un autel romain a été trouvé dans l'église en 1908. L'autel est susceptible de représenter cela Nemesis et la mise au jour d'un trésor romain de pièces de monnaie à proximité datant de 150 -300, est la preuve possible d'un règlement. Il y a aussi un peuplement d'ifs dans le cimetière, le plus ancien datant de 500 après JC, bien avant la colonisation anglo-saxonne.

En approchant de Gresford en direction de Wrexham, sur le côté gauche de la route, il y avait un arbre connu sous le nom de « The Cross Tree », et à côté se trouve la base d'une ancienne croix de pierre. Cet arbre a été enlevé après 1984 et a depuis été remplacé par un jeune arbre.

Jusqu'à la fin du 19e siècle, les limites de la paroisse englobaient une vaste zone, y compris les cantons de Burton, Llay, Rossett et Gwersyllt, ainsi que plusieurs cantons inclus plus tard dans Isycoed. Les cloches de l'église paroissiale All Saints sont l'une des sept merveilles traditionnelles du Pays de Galles. L'église de Gresford date de 1492 et est un grand bâtiment compte tenu de la taille de la population dans les limites actuelles de la paroisse. La base du clocher de l'église a des vestiges antérieurs d'un bâtiment antérieur et une ligne de toit antérieure d'un ancien transept peut être détectée dans la tour. La couleur de la pierre est assez distinctive et est typique de la région de Wrexham. Il s'agit d'un grain de meule brun sableux, appelé localement pierre "Cefn".

La maison Pant Iocyn (plus tard Pant-yr-Ochain) a été construite dans les années 1550 le long de la route de Gresford à Wrexham par Edward Almer MP et trois fois haut shérif du comté. C'était l'une des maisons principales de l'est du Denbighshire et appartenait à la famille Almer jusqu'à ce qu'elle soit achetée et agrandie par Sir Foster Cunliffe, 3e baronnet en 1785. L'ajout du 18e siècle sert maintenant de pub gastronomique. [3]

La mine de Gresford

Henry Dennis et son fils, Henry Dyke Dennis, ont commencé à couler une mine de charbon près de Gresford en 1888, [4] en prenant quatre ans pour que les puits de 2 264 pieds de profondeur soient achevés. La mine de charbon était située au bord de la vallée d'Alyn, entre le chemin de fer Shrewsbury et Chester (plus tard la ligne GWR Birkenhead-Paddington) et l'ancienne route principale entre Wrexham et Chester. Le premier charbon a été produit à partir de juin 1911, avec une pleine production atteinte avant le déclenchement de la Première Guerre mondiale. Le charbon était réputé dans la région comme étant de très bonne qualité et brûlant à chaud.

Gresford Colliery a été le site de l'une des pires catastrophes minières de Grande-Bretagne. La catastrophe de Gresford s'est produite le 22 septembre 1934, lorsque 266 hommes sont morts à la suite d'une explosion souterraine. Les corps de seulement 11 des mineurs souterrains au moment de l'explosion ont été retrouvés. La roue du couvre-chef est préservée et fait partie du Gresford Disaster Memorial, avec une plaque. La catastrophe est commémorée dans l'hymne "Gresford", également connu sous le nom de "The Miners' Hymn", écrit par Robert Saint de Hebburn, lui-même mineur. [5] Cet air a été joué régulièrement par de nombreuses fanfares de charbonnage au fil des ans et se trouve sur un certain nombre d'enregistrements, et est également joué lors des pique-niques annuels des mineurs dans le nord de l'Angleterre, en particulier au gala des mineurs de Durham.

La mine a duré jusqu'en 1973, date à laquelle elle a été fermée en raison de problèmes géologiques.

Transport

La gare en pierre de Gresford, sur la Shrewsbury and Chester Railway, se trouvait à mi-chemin de la célèbre Gresford Bank. La berge était si raide qu'une voie d'évitement de refuge était nécessaire à la gare au cas où les moteurs devaient laisser une partie de leur chargement sur place pour gravir la colline. Des moteurs bancaires ont également été utilisés à l'occasion. La gare de Gresford a été rétrogradée à Gresford Halt, pour Llay, à partir de 1956 et a été complètement fermée à partir de 1964.


Quelle était la catastrophe de la mine de Gresford et quand a-t-elle eu lieu ? - Histoire

Les Catastrophe de Gresford a été l'un des pires accidents miniers survenus au Pays de Galles.

Les travaux ont commencé par le fonçage de la fosse à Gresford, à proximité Wrexham, en 1908 par le United Westminster et Wrexham Collieries. Deux puits ont été coulés, le Denis (du nom de la famille industrielle Dennis de Rubon) et le Martin, qui étaient distants de 50 mètres. Les travaux ont été achevés en 1911 et la mine était l'une des plus profondes du gisement de charbon de Denbighshire, le puits Dennis atteignant une profondeur d'environ 2264 pieds et le puits Martin d'environ 2252 pieds.

En 1934, 2 200 mineurs étaient employés à la mine, dont 1 850 travaillaient sous terre et 350 à la surface.

Certaines pratiques de travail du 19ème siècle étaient encore en évidence dans la fosse bien qu'une certaine mécanisation ait été introduite. Avant l'explosion, il y avait des traces de chaleur et de gaz dans la houillère.

Le 22 septembre 1934 à 2 h 08, une violente explosion a secoué la section Dennis de la mine, à plus d'un mile du fond du puits, et un incendie s'est déclaré. À l'époque, 500 hommes au total travaillaient sous terre à la mine pendant l'équipe de nuit, ce qui était inhabituellement élevé car certains hommes avaient travaillé en double cette nuit-là afin de pouvoir assister à un carnaval et à un match de football le lendemain.

Seuls six hommes ont réussi à s'échapper de la section Dennis en grimpant du fond des stands par une échelle. Tous les 262 autres mineurs travaillant dans cette section ont été tués.

Quelques heures après la première explosion, de grandes foules de mineurs et de proches s'étaient rassemblés en silence au fond de la fosse, attendant des nouvelles.

Des équipes de secours bénévoles de Gresford et d'autres houillères voisines ont tenté d'entrer dans la mine, mais ont été gênées par la férocité de l'incendie et le manque d'équipement de lutte contre l'incendie et d'eau.

Trois membres de la brigade de secours ont été tués. D'autres ont combattu l'incendie jusqu'au soir du lendemain mais ont fait peu de progrès. À ce moment-là, il était certain que tous les mineurs étaient morts et les conditions dans la fosse étaient si dangereuses qu'il a été décidé de boucher les deux puits pour isoler le feu.

D'autres explosions se sont produites au cours desquelles l'un des joints de l'arbre a explosé et un travailleur de surface a été tué par les débris volants.

Seuls onze corps ont été récupérés dans la mine. Les enquêtes ont enregistré la cause du décès comme un empoisonnement au monoxyde de carbone.

La section Dennis de la mine n'a jamais été rouverte et les corps des 254 victimes ont été scellés dans la mine.

En septembre de la même année, 1 100 mineurs de Gresford se sont inscrits au registre du chômage.

Des fonds de secours ont été créés par le Maire de Wrexham, les Lord Lieutenant du Denbighshire et le Lord Maire de Londres, levant un total de plus de 𧺬,000 pour les personnes à charge des victimes.

Une enquête ouverte le 25 octobre 1934 a mis en évidence des défaillances de gestion, un manque de mesures de sécurité, de mauvaises pratiques de travail et une mauvaise ventilation dans la fosse. Les mineurs étaient représentés à l'enquête par Sir Stafford Cripps.

Gresford Colliery a rouvert ses portes six mois après la catastrophe avec la reprise de la production de charbon en janvier 1936.

En 1937, des poursuites judiciaires ont été engagées à Wrexham contre le gestionnaire de la mine, le sous-gestionnaire et la United and Westminster Collieries Limited, les propriétaires de la mine. Le tribunal a déclaré que la direction de la mine n'était coupable que d'une mauvaise tenue des dossiers.

Gresford Colliery a finalement fermé pour des raisons économiques en novembre 1973 et le site a été développé comme une zone industrielle.

En 1982, un mémorial aux victimes de la catastrophe a été érigé près de l'ancienne houillère. Il a été construit à partir de la roue de l'ancien enrouleur de tête de fosse.

Nom de famille Prénom Adresse Âge Occupation
Anderson George Vieux Rhosrobin, Wrexham 67 Charbonnier
Andrews Alfred Chemin Benjamin, Wrexham 43 Charbonnier
Archibald Joe Rue Finney, Rhosddu 47 Charbonnier
Archibald Thomas Maisons du Conseil, Pandy 44 Charbonnier
Baines David Chemin Victoria, Brynteg 26 Charbonnier
Bateman Maldwyn Rue Lorne, Rhosddu 15 Charbonnier
Baigneur Edward Wynn Rue Finney, Rhosddu 36 Charbonnier
Lits Edouard Les bois, High Street, Gwersyllt 63 Charbonnier
Bew Arthur Maisons de la mine, Rhosddu 45 Charbonnier
Bewdley Thomas Rue du Parc, Rhosddu 58 Charbonnier
Bowen Alfred Avenue Langdale, Rhostyllen 53 Charbonnier
Boycotter Henri Terrasse Offa, Wrexham 38 Emballeur
Cerveau Herbert Pentrefelin, Wrexham 31 Charbonnier
Bramwell George Chemin de l'Ouest, New Broughton 30 Charbonnier
Brannan John Ffordd Edgeworth, Maesydre, Wrexham 32 Charbonnier
brun George Rue Birkett, Rhostyllen 59 Travailleur de surface
brun Guillaume Arthur Chemin Hightown, Wrexham 22 Traction
Bryan John A.H. Chemin Llewellyn, Coedpoeth 20 Charbonnier
Buckley UNE. Colline venteuse, Summerhill 21 Charbonnier
Brûlures Fred Chemin Bennions, Huntroyde, Wrexham 41 Charbonnier
Capsuleuse Jean A. Chemin Wrexham, Broughton 35 Charbonnier
Cartwright Albert Edouard Rue Florence, Rhosddu 24 Charbonnier
Cartwright Charles Rue Florence, Rhosddu 24 Charbonnier
Chadwick Stéphane Kenyon Street, Wrexham 21 Charbonnier
Chester Edwin Chalets Beales, Bradley 67 Pompier
Clutton Arthur Rue Lorne, Rhosddu 29 Charbonnier
Clutton Georges Albert Terrasse de mars, Nouveau Rhosrobin 20 Charbonnier
Clutton John T. Maisons du Conseil, Pandy 35 Traction
Collins John Maisons du Conseil, Pandy 62 Tireur
Cornouailles Thomas Chemin Bennions, Wrexham 30 Charbonnier
Éclatement William Maisons du Conseil, Bradley 36 Charbonnier
Darlington Thomas Rue de la Montagne, Rhosllannerchrugog 39 Charbonnier
Davies Arthur Place Havelock, Wrexham 24 Charbonnier
Davies Edouard Cyngorfa, Rhosllannerchrugog 53 Charbonnier
Davies Georges Guillaume Rue Farndon, Wrexham 26 Charbonnier
Davies Hugh T. Terrasse Holly Bush, Bradley 26 Charbonnier
Davies James Williams Cottages, mousse 31 Charbonnier
Davies James Boundary Terrace, Vert, Brymbo 37 Charbonnier
Davies Jacques Edouard Rue Farndon, Wrexham 21 Charbonnier
Davies John Place Meifod, Wrexham 64 Charbonnier
Davies John Fernleigh, Rhosrobin Road, Wrexham 45 Charbonnier
Davies Jean E. Chemin Bennions, Wrexham 32 Charbonnier
Davies John R. Fernleigh, Rhosrobin 69 Charbonnier
Davies Matthias Erw Las, Maesydre, Wrexham Charbonnier
Davies Pierre Newtown, Gresford 50 Charbonnier
Davies Pierre Terrasse de mars, Nouveau Rhosrobin 25 Charbonnier
Davies Pierre Glanllyn, Bradley 21 Charbonnier
Davies Robert Thomas Vue sur la montagne, Caego 34 Charbonnier
Davies Samuel Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 35 Charbonnier
Davies Thomas Erw Cottage, Caergwrle 31 Charbonnier
Davies William Terrasse Acton, Rhosnesni, Wrexham 33 Charbonnier
Dodd Thomas Maeseinion, Rhosllannerchrugog 39 Charbonnier
Duckett Fred Terrasse en hêtre, Ruabon 29 Charbonnier
Bord John Rue Nelson, Hightown, Wrexham 28 Charbonnier
Bord Samuel Rue Sud, Rhosllannerchrugog 30 Charbonnier
Edwards Albert Nr Kings Head, mousse 62 Charbonnier
Edwards Ernest Route verte, Brymbo 16 Charbonnier
Edwards E. Glyn Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 23 Charbonnier
Edwards Ernest Thomas Rue Queen, Rhosllannerchrugog 53 Charbonnier
Edwards Franc Chestnut Ave, Acton, Wrexham 23 Charbonnier
Edwards James Sam Top Road, Mousse 87 Charbonnier
Edwards Jean Edouard Glanyrafon, Maesydre, Wrexham 39 Charbonnier
Edwards Jean C. Coronation Cottages, New Road, Southsea Charbonnier
Edwards Thomas David Nouvelle rue, Rhosllannerchrugog 40 Charbonnier
Edwards William Rue de l'Église, Rhosllannerchrugog 32 Charbonnier
Edwardson John Rue principale, Gresford 41 Charbonnier
Ellis George Maisons du Conseil, Pandy 43 Charbonnier
Evans Fred Route de la Grange, Rhosddu 50 Charbonnier
Evans John Ness Cottage, mur du parc, Gwersyllt 32 Charbonnier
Evans normand Route de la Grange, Rhosddu 45 Charbonnier
Evans Ralph Pentre Lane, Llay 34 Charbonnier
Pêcheur Len Avenue Érable, Acton 44 Charbonnier
Foulkes Irwin Bryn Gardden, Rhosllannerchrugog 21 Charbonnier
Gabriel Richard Georges Crispin Lane, Wrexham 61 Charbonnier
Gittins Johm Henri Rue Abenbury, Wrexham 42 Charbonnier
Goodwin John Chemin de la chapelle, New Broughton 51 Charbonnier
Griffiths Edouard Brandie Cottages, Ruabon 21 Charbonnier
Griffiths Ellis Cyngorfa, Rhosllannerchrugog 50 Charbonnier
Griffiths Emmanuelle High Street, Penycae 53 Charbonnier
Griffiths Charles Gardd Estyn, Village-jardin 25 Charbonnier
Griffiths Franc Rue d'Oxford, Wrexham 57 Charbonnier
Griffiths Walter Chemin Victoria, Brynteg 50 Charbonnier
salle Walter Chemin de l'Église, Brynteg 49 Charbonnier
Hallam T.W. Terrasse du chemin de fer, Gwersyllt 32 Charbonnier
Hamlington Arthur Cottage d'if, Summerhill 62 Charbonnier
Hampson Franc Route Ruabon, Rhostyllen 32 Charbonnier
Harrison Arthur Colline de mousse, mousse 21 Charbonnier
Harrison Charles Edouard Rue James, Wrexham 15 Charbonnier
Hewitt Philippe Avenue du peuplier, Rhosllannerchrugog 56 Charbonnier
Higgins William Rue Finney, Rhosddu 27 Charbonnier
Holt Alfred Pentre Lane, Llay 31 Charbonnier
Houlden Jean Henri Deuxième avenue, Llay 21 Charbonnier
Hugues Cécile Tanygraig, Minera 23 Charbonnier
Hugues Daniel Première avenue, Llay 56 Sauveteur
Hugues François O. Terrasse Acton, Rhosnesni 60 Charbonnier
Hugues Harry Hill Crescent, Spring Lodge, Wrexham 44 Charbonnier
Hugues John Route Percy, Wrexham 58 Charbonnier
Hugues Pierre-Joseph Tanygraig, Minera 27 Charbonnier
Hugues Robert Jean Rue Lorne, Rhosddu 29 Charbonnier
Hugues Walter Ellis Croissant de romarin, Rhostyllen 24 Charbonnier
Hugues William Longue rangée, Brymbo 43 Charbonnier
Hugues William Maisons de Jackson, Nouveau Rhosrobin 54 Sauveteur
Humphrey Ben Rue Vernon, Rhosddu 34 Charbonnier
Humphrey John Edwards Road, Brynteg 30 Charbonnier
Maris Thomas Chemin Manley, Wrexham 40 Charbonnier
Jarvis Ernest Ddol, Bersham 41 Charbonnier
Jenkins William Heol Offa, Tanyfron 25 Charbonnier
Johns Percy Ffordd Edgeworth, Maesydre, Wrexham 27 Charbonnier
Jones Albert Edouard Rue Nelson, Wrexham 31 Charbonnier
Jones Azaria Westminster Road, mousse 37 Charbonnier
Jones Cyrille Route principale, Rhosrobin 26 Charbonnier
Jones Daniel Chemin de l'Ouest, New Broughton 33 Charbonnier
Jones David L. Route de la mine, Rhosddu 36 Charbonnier
Jones Edouard Vue sur les bois, High Street, Gwersyllt 64 Charbonnier
Jones Edouard Rue Queen, Cefn Mawr 56 Charbonnier
Jones Edouard George Route Ruabon, Wrexham 23 Charbonnier
Jones Éric Croissant de romarin, Rhostyllen 23 Charbonnier
Jones Ernest Glan Garth, Maesydre, Wrexham 36 Charbonnier
Jones Facture Glan Garth, Maesydre, Wrexham 14 Charbonnier
Jones Evan Hugues Marion House, New Brighton, Minera 55 Charbonnier
Jones Fred Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 30 Charbonnier
Jones Frédéric H.C. Rue Pont, Holt 31 Charbonnier
Jones Francis Maisons du Conseil, Berse 27 Charbonnier
Jones George Glan Garth, Maesydre, Wrexham 47 Charbonnier
Jones George Humphrey Rue Russell, Cefn Mawr 22 Charbonnier
Jones Gwilym Glan Garth, Maesydre, Wrexham 52 Charbonnier
Jones Henri Gordon Terrasse, Rhosddu 59 Charbonnier
Jones Idris Nant Road, Coedpoeth 37 Charbonnier
Jones Iorwerth Bryn Dolwar, Rhosrobin Road, Wrexham 52 Charbonnier
Jones Jabez Avenue Morgan, Rhosddu 43 Charbonnier
Jones Jean-Dan Williams Cottages, mousse 42 Charbonnier
Jones Jean Richard Vue de Mostyn, Coedpoeth 33 Charbonnier
Jones Jean Robert Pentre Lane, Llay Charbonnier
Jones Llewellyn Chemin Windsor, New Broughton 49 Charbonnier
Jones Llewellyn Yew Tree Bungalow, Gresford 40 Charbonnier
Jones Llewellyn Chemin Bersham, New Broughton 38 Charbonnier
Jones Neville Ffordd Maelor, Maesydre, Wrexham 30 Charbonnier
Jones Richard Henri Terrasse Bryn, Ruabon 21 Charbonnier
Jones Richard J. Pavillon de la Maison Blanche, Brymbo 34 Charbonnier
Jones Robert Trefechan, Penycae 57 Adjoint
Jones Robert Hillock Lane, Gresford 49 Charbonnier
Jones Thomas Maisons du Conseil, Gresford 55 Charbonnier
Jones Thomas E. Poolmouth Road, Moss Charbonnier
Jones Thomas Jean Bryndedwydd, Marford Hill 58 Charbonnier
Jones Thomas O. Penllyn, Trevor, Llangollen 59 Charbonnier
Jones William Rue Lorne, Rhosddu 51 Charbonnier
Jones William Rue Lloyd, Rhosllannerchrugog 21 Charbonnier
Kelsall James Rue Florence, Wrexham 30 Charbonnier
Kelsall John Rose Cottage, Bois Commun, Holt 37 Charbonnier
Laurent William Rue Nelson, Hightown, Wrexham 43 Charbonnier
Lee John Lee Heol Offa, Coedpoeth 30 Charbonnier
Lee Thomas Heol Offa, Coedpoeth 16 Charbonnier
Lewis David Rue Merlin, Johnstown 44 Charbonnier
Lewis David Thomas Middle Road, Coedpoeth 46 Charbonnier
Lewis Jack Terrasse du chemin de fer, Cefn y Bedd 48 Sauveteur
Lily Joël Route principale, Rhosrobin 41 Charbonnier
Lloyd Thomas Route de la mine, Rhosddu 55 Charbonnier
Lloyd William Rue Finney, Rhosddu 59 Charbonnier
Lloyd Guillaume Sidney Pentre Lane, Llay Charbonnier
Lucas John Maisons du Conseil, Gwersyllt 59 Charbonnier
Maggs Colin Maison de Talwrn, Talwrn 17 Charbonnier
Mannequin Albert Hill Crest, Spring Lodge, Wrexham 29 Charbonnier
Manuel Thomas A. Meadows Lane, Spring Lodge, Wrexham 33 Charbonnier
Martin Guillaume Henri Newtown, Gresford 37 Charbonnier
Matthieu Guillaume V. Hill Street, Penycae 18 Charbonnier
Mathias Samuel Eagle's Place, mousse 42 Charbonnier
McKean Joseph Vue sur le Cheshire, Spring Lodge, Wrexham 30 Charbonnier
Meade William Chemin St. John's, Wrexham 39 Charbonnier
Mitchell George Rue James, Wrexham 23 Charbonnier
Les moines Ernest Glanrafon, Bwlchgwyn 23 Charbonnier
Morley Edouard Maisons du Conseil, Bradley 57 Charbonnier
Morris Alfred High Street, Penycae 20 Charbonnier
Nichols Harry Ashfield Road, Crispin Lane, Wrexham 32 Charbonnier
Nichols John Marché aux bêtes, Wrexham 29 Charbonnier
Nichols Guillaume Henri Rue Farndon, Wrexham 25 Charbonnier
Owens Evan Henri Promenade Cunliffe, Garden Village, Wrexham 54 Charbonnier
Palmer Alexis Kingstown, Maesydre, Wrexham 20 Charbonnier
Parer Isaac Vue ouest, chemin Wrexham, Brymbo 40 Charbonnier
Parer Joseph Vue ouest, chemin Wrexham, Brymbo 65 Charbonnier
Parer Jean E. Pisgah Hill, New Broughton 31 Charbonnier
Parer Jean Richard Chemin Manley, Wrexham 21 Charbonnier
Penny Stéphane Stansty View, Nouveau Rhosrobin 23 Charbonnier
Penny Guillaume H. Maisons du Conseil, Pandy 32 Charbonnier
Perrin Franc Rue Finney, Rhosddu 23 Charbonnier
Peters Henri Pentre Lane, Llay 38 Charbonnier
Phillips George Trevanna Way, Spring Lodge, Wrexham 22 Charbonnier
Phillips Herbert Haig Road, Hightown, Wrexham 30 Charbonnier
Phillips John Gardd Estyn, Garden Village, Wrexham 40 Charbonnier
Pickering J. Terrasse en Sycomore, Vieux Rhosrobin 22 Charbonnier
Powell Charles Rue Dale, Wrexham 57 cheminot
Prix Ernest Colline de mousse, mousse 27 Charbonnier
Prix Samuel Terrasse Oakfield, Gresford 37 Charbonnier
Fierté James Rue d'Oxford, Wrexham 32 Charbonnier
Prince marque Chemin Manley, Wrexham 59 Charbonnier
Prince William Meadow Lea, Spring Lodge, Wrexham 30 Charbonnier
Pritchard Isiah Vue sur les bois, Nouveau Rhosrobin 54 Charbonnier
Pugh Ernest Chemin de carrière, Brynteg 49 Charbonnier
Pugh Thomas Rue Vernon, Wrexham 54 Charbonnier
ralph lauren John Rue du marché, Wrexham 53 Charbonnier
Rance Thomas High Street, Pentre Broughton 21 Charbonnier
Rees Albert Gatewen Road, New Broughton 56 Charbonnier
Reid Lloyd Bryn Gardden, Rhosllannerchrugog 20 Charbonnier
Roberts Arthur A. Wire Mill Cottage, Bradley 63 Charbonnier
Roberts Edouard Bryn Estyn Cottage, Rhosnesni 35 Charbonnier
Roberts Edouard C. Maisons du Conseil, Gresford 42 Charbonnier
Roberts Ernest Petit Penybryn, Abenbury 26 Charbonnier
Roberts Franc Rue Bury, Wrexham 26 Charbonnier
Roberts George Glanrafon, Maesydre, Wrexham 28 Réparateur
Roberts H. Chemin Patison, Coedpoeth Charbonnier
Roberts Idris Station de pompage, Highfield, Stansty 16 Charbonnier
Roberts Jean David Rue Lorne, Rhosddu 47 Charbonnier
Roberts Jean H. Patison Row, Coedpoeth 33 Charbonnier
Roberts Olwyn Hill Street, Penycae 24 Charbonnier
Roberts Percy Bungalow, Llidiart Fanny, Coedpoeth 26 Charbonnier
Roberts Robert près de Brook Street, Rhosllannerchrugog 33 Charbonnier
Roberts Robert Jean Rue du marché, Wrexham Charbonnier
Roberts Robert Thomas Crispin Lane, Wrexham 57 Charbonnier
Roberts Robert Guillaume Forge Row, mer du Sud 38 Charbonnier
Roberts Thomas James Kendrick Place, marché aux bêtes, Wrexham 19 Charbonnier
Roberts William Rue Princes, Wrexham 45 Charbonnier
Roberts Guillaume T. Pentre Lane, Llay 40 Charbonnier
Robertson William Route du printemps, Rhosddu 41 Charbonnier
Rogers Edward Llewellyn Nouvelles maisons Lane, Llay 20 Charbonnier
Rogers Grenville Wheatsheaf Lane, Gwersyllt 29 Charbonnier
Ross Harry Rue Nelson, Wrexham 34 Charbonnier
Rowlands John Chemin Holt, Wrexham 36 Charbonnier
Rowland Jean David Vieille Croix Renards, Minera 17 Charbonnier
Salisbury William Chemin Victoria, Brynteg 48 Charbonnier
Shaw George Ashwood, chemin Wrexham, Brynteg 63 Charbonnier
brillait John Gresford 34 Charbonnier
brillait Richard Rue principale, Gresford 49 Charbonnier
Slawson Arthur Chemin Crescent, Wrexham 22 Charbonnier
Forgeron Léonard Chemin Bennions, Huntroyde, Wrexham 20 Charbonnier
Stevens Richard T. Pisgah Hill, Pentre Broughton 22 Charbonnier
Étrange Albert Rue Nelson, Wrexham 25 Charbonnier
Statford Stanley Neuvième Avenue, Llay 39 Charbonnier
Tarran John Route de Liverpool, Buckley 59 Charbonnier
Taylor Guillaume Henri Rue de l'Église, Holt 53 Charbonnier
Thomas Berwyn Kent Road, Lodge, Brymbo 26 Charbonnier
Thomas Jean Élias Terrasse de la Reine, Gwersyllt 29 Charbonnier
Thomas Robert Pant Hill, Rhosllannerchrugog 32 Charbonnier
Thomas Technique Maisons du Conseil, Pandy 26 Charbonnier
Thornton John Coronation Cottages, New Broughton 24 Charbonnier
Titre Edouard Smithy Lane, Acton 44 Charbonnier
Trowe Ernest Avenue Huntroyde, Wrexham 41 Charbonnier
Valentin Fred Glan Dwr, Acrefair 24 Charbonnier
Vaughan Jean Edouard Rue Alford, Wrexham 28 Charbonnier
blanche John Chalets de la chapelle, Gresford 38 Charbonnier
Williams George Terrasse du jardin, Summerhill 31 Charbonnier
Williams Harold Terrasse Osborne, Claypit Lane, Gresford 37 Charbonnier
Williams Hugh Llewellyn Rue du Parc, Rhosddu 43 Charbonnier
Williams John Maisons d'hébergement de Cheetham, Wrexham 62 Charbonnier
Williams John Rue Dale, Wrexham 44 Charbonnier
Williams John Maisons du Conseil, Brynteg 66 Charbonnier
Williams Jean D. Cottage Vulcan, New Road, Southsea 29 Charbonnier
Williams Jean Thomas Brynffynnon, Brymbo 33 Charbonnier
Williams Morris Pentre Lane, Llay 24 Électricien
Williams Rég Vieux Rhosrobin 29 Électricien
Williams Thomas Magasins Park View, Bradley 57 Charbonnier
Williams Guillaume A. Chemin Gatewen, Pentre Broughton 29 Charbonnier
Wilson John Walter Terrasse Victoria, Coedpoeth 32 Charbonnier
Witter Henri Le Mont, Gresford 56 Charbonnier
Wynn Edouard Route Bradley, Wrexham 68 Charbonnier
Vignoble J. Nouvelle auberge, Cefnybedd 47 Charbonnier
Ouais Morgan James Septième Avenue, Llay 28 Charbonnier

La catastrophe de Gresford
(Paroles de chanson: Anonyme)

Vous avez entendu parler de la catastrophe de Gresford,
Du prix terrible qui a été payé
Deux cent soixante-quatre charbonniers ont été perdus,
Et trois hommes de la brigade de secours.

Il s'est produit au mois de septembre
A trois heures du matin la fosse
A été secoué par une violente explosion
Dans le Dennis où le gaz était si épais.

Maintenant, le gaz dans la section profonde de Dennis
Était entassé là comme de la neige dans une congère,
Et plus d'un homme a dû quitter le visage de charbon
Avant qu'il n'ait fait son quart de travail.

Maintenant quinze jours avant l'explosion,
Au tireur Tomlinson a pleuré,
« Si vous tirez ce coup, nous serons tous soufflés en enfer !
Et personne ne peut dire qu'il a menti.

Maintenant, les pompiers rapportent qu'ils ont disparu
Les records de quarante-deux jours
Le gestionnaire du charbon les a fait détruire
Pour couvrir ses voies criminelles.

Là-bas, dans le noir, ils mentent.
Ils sont morts pour neuf shillings par jour
Ils ont fait leur travail et maintenant ils doivent mentir
Dans l'obscurité jusqu'au jour du jugement.

Maintenant, le Lord Mayor de Londres collectionne
Pour aider les enfants et les femmes
Les propriétaires ont envoyé des lys blancs
Pour payer la vie des pauvres charbonniers.

Adieu, toutes nos chères épouses et nos enfants
Adieu, tous nos camarades aussi,
N'envoyez pas vos fils dans la mine sombre et morne
Ils seront condamnés comme les pécheurs en enfer.

La chanson a été publiée en grand format peu de temps après la catastrophe. Il a été enregistré par Les Hennessy, Ewan Mac Coll, Alex Campbell et le Groupe country d'Albion entre autres. La catastrophe est aussi le sujet de la chanson Le Collier sur l'album de 2006 Champs de liberté par Seth Lakeman.


Quelle était la catastrophe de la mine de Gresford et quand a-t-elle eu lieu ? - Histoire

L'une des catastrophes les plus épouvantables de l'histoire de l'exploitation minière britannique s'est produite à la mine de charbon de Gresford, propriété du groupe Westminster and United Collieries. La mine fonctionnait en deux sections principales, la Dennis et la Slant. L'explosion s'est produite dans le Dennis, l'un des puits les plus profonds des bassins houillers du nord du Pays de Galles. Le Dennis Main Deep a été rompu par les explosions, et de nombreux mineurs auraient été jetés à travers les routes des stands, certains d'entre eux mourant instantanément. D'autres ont été brûlés vifs, gazés, asphyxiés ou écrasés à mort. Il ne fait aucun doute qu'il y en avait d'autres piégés vivants sans aucun moyen d'évasion qui ont été victimes d'explosions ultérieures et de la libération de plus de gaz, et qui étaient morts avant d'être ensevelis à jamais par le scellement de la mine par leurs collègues.

Seuls six hommes du Dennis ont survécu à l'explosion.

Quelques heures après la première explosion, plus de 1000 hommes s'étaient rassemblés au fond de la fosse sous une pluie froide et torrentielle, attendant d'aider leurs camarades, scellés derrière un mur de feu, à trois kilomètres du fond du puits de descente. Cela doit être compris dans le contexte de l'époque et des technologies de communication du jour.

Le journaliste du Chronicle écrit : « Alors que les roues de la cage de la fosse tournaient, les grandes foules étaient dispersées sur les rives de la fosse et partout dans la cour de la mine, et la rive la plus élevée était remplie d'hommes silencieux debout sous la pluie, attendant et regardant. La confirmation la plus triste était bientôt disponible. Les roues de l'arbre d'enroulement ont recommencé leurs révolutions, et j'ai vu deux des sauveteurs amenés - morts". Il y a eu un appel à 20 volontaires et 100 hommes se sont manifestés. Personne ne parlait. Les femmes se tenaient tranquillement sous la pluie.

Peu après 20h00 dimanche soir, le communiqué officiel suivant a été publié :

Sir Stafford Cripps a dirigé l'enquête sur la catastrophe, et cette enquête a pris fin deux ans et demi plus tard, lorsque le rapport a été déposé au Parlement. En 1937, des poursuites ont été engagées contre le directeur de la mine, le sous-directeur, les pompiers individuellement et conjointement contre United and Westminster Collieries Limited, et les audiences ont commencé le 20 avril 1937 à la Petty Sessions Court du comté de Wrexham.

La mine de charbon Gresford a continué à être exploitée, mais pas la section Dennis. L'exploitation minière à Gresford dans le district de Slant s'est poursuivie jusqu'au 23 octobre 1973, mais la mine a été officiellement fermée pour des raisons économiques le 10 novembre 1973.


Voir la vidéo: CERN: The Big Bang Movie